• ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ

    Σάββατο 4 Μαρτίου 2017

    Θα κλείσω τα μάτια - Άκης Πάνου

    «Με το πραξικόπημα των συνταγματαρχών, το 1967, η λογοκρισία σφίγγει τα λουριά. Οι συνθέτες είχαν την υποχρέωση πριν κυκλοφορήσουν ένα τραγούδι να υποβάλουν τους στίχους και την παρτιτούρα για έγκριση. Τραγούδια και στίχοι που είχαν αντιστασιακό χαρακτήρα ή χαρακτήρα διαμαρτυρίας δεν είχαν καμία τύχη για κυκλοφορία. Οσα περιέχουν «ακατάλληλες» λέξεις ή νοήματα, παλιά ή καινούρια, απαγορεύονται ή τροποποιούνται, όπως το τραγούδι του Ακη Πάνου με τον Γρηγόρη Μπιθικώτση «Θα κλείσω τα μάτια» (Ριζοσπάστης).

    Το τραγούδι του Άκη Πάνου κυκλοφόρησε το 1967 για 15 μόλις μέρες, αφού από τη λογοκρισία της Χούντας οι στίχοι του κρίθηκαν «κομμουνιστικού περιεχομένου» και το απαγόρευσε. Πρώτη ερμηνεία από τον Γρηγόρη Μπιθικώτση και τη Χαρούλα Λαμπράκη. Επανακυκλοφόρησε τον Ιούνη του 1971 με «πολιτικά ορθούς στίχους» και ερμηνεύτρια τη Βίκυ Μοσχολιού. Εδώ οι αλογόκριτοι στίχοι και η πρώτη ερμηνεία.

    Θα κλείσω τα μάτια

    Στίχοι: Άκης Πάνου
    Μουσική: Άκης Πάνου
    Ερμηνεία: Γρηγόρης Μπιθικώτσης

    Τον έρωτα φαρμάκωσε η μιζέρια
    Κομμάτιασε η φτώχεια την καρδιά
    Δεν ήρθανε για μας τα καλοκαίρια
    και έγινε η ζωή τόσο βαριά

    Θα κλείσω τα μάτια
    θ' απλώσω τα χέρια
    μακριά από τη φτώχεια
    μακριά απ’ τη μιζέρια
    θα πάρω την στράτα
    και εγώ τη μεγάλη
    θα κλείσω τα μάτια
    και όπου με βγάλει

    Πού να βρεθεί ντροπή να με κρατήσει
    στη λάσπη και στην ξύλινη σκεπή
    τη φτώχεια που μας έχει γονατίσει
    τη νιώθω μεγαλύτερη ντροπή

    Θα κλείσω τα μάτια
    θ' απλώσω τα χέρια
    μακριά από τη φτώχεια
    μακριά απ’ τη μιζέρια
    θα πάρω την στράτα
    και εγώ τη μεγάλη
    θα κλείσω τα μάτια
    και όπου με βγάλει
    • Blogger Comments
    • Facebook Comments

    0 σχόλια:

    Δημοσίευση σχολίου

    Item Reviewed: Θα κλείσω τα μάτια - Άκης Πάνου Rating: 5 Reviewed By: e-kozani
    Scroll to Top